Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Hino às Nações Unidas será lançado durante o 4° Encontro da Literatura Mundial no Consulado do Brasil em Nova York, em agosto de 2022.

Compartilhar é se importar!

Música será oficializada em cerimônia conduzida pelo Secretário Geral das Nações Unidas António Guterres

Por Redação

O #HinodasNaçõesUnidas já está pronto, tendo sido cifrado e também registrado em partitura pela musicista #KathllemMuller, pronto para ser lançado durante em cerimônia a ser realizada no #ConsuladodoBrasilemNovaYork, em agosto de 2022. A performance musical ficará a cargo da autora,. #SuzieneCavalcante, que cantará o hino pela primeira vez, publicamente, durante o 4° Encontro Mundial da Literatura Brasileira. Será oficializado, ainda, na sede da ONU, perante o Secretário Geral das Nações Unidas António Guterres, que é Primeiro Ministro de Portugal. 

A letra em português é dedicada a Guterres. Isso, por ele ser português e também por ser a língua-mãe da poeta e compositora Suziene Cavalcante. O hino, no entanto, será cantado e recitado em espanhol, uma das línguas oficiais da ONU.

Confira a letra em inglês:

United Nations Anthem UN, por Suziene Cavalcante 

Dedicated to UN Secretary General António Guterres, and to all Nations

     We are all equal by the Code of Life… Nations ask for peace, hand in hand… All colors and their splendors, all genres… We are Infinite, if we are united, uniting the Universe is the greatest prize!

      Let’s sing the anthem of all nations! Let’s love each people and their hearts dreams! Let’s march for peace and evolution! Proclaim that peace is the child of love and forgiveness! 

     All united, singing this Song… Because love is the greatest organization… If there is poetry in the soul, the economy will grow, the embrace of ethnic groups, respect for the Ecology of each Nation. 
     The eyes of the peoples will be the New Suns that will light up.

     All united, in this moment of transition… In our chest beats the same heart! Sustainability, Gender Equality, Reducing Inequalities Between Siblings! 

     All united, singing this Song!… Because love is the greatest Revolution! Respect for differences… The child in its innocence… Greatness of Conscience… Justice in equal terms… Empathy and compassion!

      In this Choir is the voice of the people of the entire Nation! Universal brotherhood is the solution! Eradicate hunger, the good climate between horizons… Science and Culture in man and in the new generation!       Love is the biggest revolution! 

E a tradução para o Português:

     HINO DAS NAÇÕES UNIDAS ONU, por Suziene Cavalcante 

   . Somos todos iguais pelo Código de Vida … Nações pedem paz, de mãos unidas … Todas as cores e seus esplendores, todos os gêneros … Somos Infinitos, se estivermos unidos, unir o Universo é o maior prêmio! 

     Vamos cantar o hino de todas as nações! Vamos amar cada povo e os sonhos de seus corações! Vamos marchar pela paz e pela evolução! Proclame que a paz é filha do amor e do perdão! 

     Todos unidos, cantando essa Canção … Porque o amor é a maior organização …Se na alma houver poesia, vai crescer a economia, o abraço das etnias, o respeito pela Ecologia de cada Nação. 

     Todos unidos, neste momento de transição … Em nosso peito pulsa o mesmo coração! Sustentabilidade, Gêneros em igualdade, redução das desigualdades entre irmãos!

     Todos unidos, cantando essa Canção!… Porque o amor é a maior Revolução! Respeito pelas diferenças … A criança na sua inocência … Grandeza de Consciência … Justiça em igual valência … Empatia e compaixão!       Os olhos dos povos serão os Sóis novos que se acenderão. 

     Neste Coro, está a voz do povo de toda a Nação! A fraternidade universal é a solução! Erradicar a fome, o bom clima entre horizontes … Ciência e Cultura no homem e na nova geração! O amor é a maior revolução! 

Agora em Espanhol:

         HIMNO DE LA ONU, por Suziene Cavalcante

      Todos somos iguales por el Código de Vida … Las naciones piden la paz, de la manos unidas … Todos los colores y sus esplendores, todos los géneros … Somos Infinitos, si estamos unidos, unir el Universo es el mayor premio! 

     Cantemos el himno de todas las naciones! Amemos a todas las personas y a los sueños de sus corazones! 

     Marchemos por la paz y la evolución! Proclama que la paz es hija del amor y del perdón! Todos unidos, cantando esta canción… Porque el amor es la mayor organización … Si, en el alma, hay poesía, crecerá la economía, el abrazo de las etnias, el respeto por la Ecología de cada Nación.

     Todos unidos, en este tiempo de transición … En nuestro pecho late el mismo corazón! Sostenibilidad, género en el igualdad, reducción de las desigualdades entre hermanos!  Todos unidos, cantando esta canción … Porque el amor es la mayor Revolución! Respeto a las diferencias … El niño en su inocencia … Grandeza de Conciencia … Justicia en igual valencia… Empatía y compasión! Los ojos de los pueblos serán los Nuevos Soles que se iluminarán. 

    En este Coro, está la voz de la gente de toda la Nación! La hermandad universal es la solución! Erradicar el hambre, el buen tiempo entre horizontes … Ciencia y Cultura en el hombre y en la nueva generación! El amor es la mayor revolución!


 Importante:
 Todos os direitos são reservados à autora

Tags:

Compartilhar é se importar!

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

A revista Nova Família caracteriza-se por uma linha editorial independente que leva ao leitor matérias, artigos e colunas com informações que provocam a reflexão e a visão além dos fatos. A revista traz os aspectos mais relevantes de hoje e os coloca em discussão através de profissionais e especialistas.

TRADUZIR SITE
ENVIAR MENSAGEM
FALE CONOSCO PELO WHATSAPP
Olá como podemos te ajudar?